No exact translation found for التَّحَكُّمُ بالجِنْس

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic التَّحَكُّمُ بالجِنْس

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • No puede mantener la polla en sus pantalones.
    أجل، ليس بوسعه .التحكّم في نهمه الجنسيّ
  • Sí. No puede mantener su pene en sus pantalones. - ¿Lo atrapaste engañándote?
    أجل، ليس بوسعه التحكّم في نهمه الجنسيّ
  • Tal vez no controle muchas cosas, pero sí controlo mi piso pélvico.
    لست متأكدة من قدراتي لكنه يجب علي بذل جهدي للتحكم بنزواتي الجنسية
  • El legislador se esforzó por racionalizar las normas que rigen la nacionalidad, inspirándose a la vez en el principio de la adquisición de la nacionalidad por filiación y de la determinación de la nacionalidad por el lugar de nacimiento (jus sanguinis y jus soli).
    وقد عمل المشرع على ترشيد القواعد التي تحكم الجنسية مستلهما في الوقت نفسه مبدأ اكتساب الجنسية عن طريق الدم وتحديد الجنسية عن طريق رابطة الولادة (قانون الدم وقانون مسقط الرأس).
  • El Sr. Grigoriou (Grecia), refiriéndose a los requisitos para adquirir la nacionalidad, dice que la ley establece una distinción entre la nacionalidad adquirida al nacer y la naturalización.
    السيد غريغوريو (اليونان): قال في إشارة إلى القواعد التي تحكم اكتساب الجنسية إن القانون يُميّز بين الجنسية بالمولد والجنسية المكتسبة.
  • Sólo me preguntaba, ¿qué significa cuando alguien comienza a llorar incontrolablemente después del sexo?
    كنت أتسائل, ماذا يعني عندما يشرع شخص في البكاء بدون تحكم بعد ممارسة الجنس؟
  • Entre los factores que contribuyen al aumento de la infección por el VIH en Namibia figuran los siguientes: prácticas culturales que estigmatizan el sexo, la tendencia a controlar la sexualidad de la mujer y diversos factores socioeconómicos.
    ومن بين العوامل التي تساهم في زيادة العدوى بفيروس نقص المناعة البشرية في ناميبيا، ما يلي: ممارسات ثقافية تربط بين العار والجنس، ميل للتحكم في الجنس الأنثوي، وعوامل أخري اجتماعية واقتصادية.
  • También está preocupado por la baja cifra de juicios iniciados contra quienes explotan sexualmente a los niños y porque son escasas las campañas de educación de la población sobre las leyes en materia de explotación sexual.
    كما يساور اللجنة القلق إزاء انخفاض معدل محاكمة مرتكبي أعمال الاستغلال الجنسي للأطفال وندرة الحملات العامة لتثقيف السكان بشأن القوانين التي تحكم الاستغلال الجنسي.
  • También preocupa al Comité el bajo índice de enjuiciamientos contra quienes explotan sexualmente a niños, y que no haya suficientes campañas públicas para educar a la población acerca de las leyes que tratan la explotación sexual.
    وتشعر اللجنة بالقلق كذلك إزاء تدني نسبة الملاحقات القضائية بحقّ الذين يستغلون الأطفال جنسياً وإزاء ندرة الحملات العامة الهادفة إلى تثقيف السكان بشأن القوانين التي تحكم الاستغلال الجنسي.
  • Muy pocos de los miembros del personal militar y civil parecían conocer las directrices, políticas, normas y reglamentos que estaban obligados a seguir en relación con los contactos sexuales.
    ويبدو أن قلة قليلة من الموظفين العسكريين والمدنيين كانت على علم بالتوجيهات والسياسات والقواعد والأنظمة التي تحكم الاتصال الجنسي والتي يتعين عليهم أن يتقيدوا بها.